Monday, December 26, 2016

A visit to Taoist in ‘Dai tian Mountain’, Li bai 访戴天山道士不遇 李白

dog barking among the water sound
peach flowers with dew thick
meet occasionally the deer in the deep trees
cannot hear the stream noon bell
wild bamboos seperate the cyan mist
the flying fountain hangs the green peak
no one tells me where the Taoist gone
lean with sorrow by two or three pines

犬吠水聲中,桃花帶露濃
樹深時見鹿,溪午不聞鐘。
野竹分青藹,飛泉掛碧峰。
無人知所去,愁倚兩三松。


No comments:

Post a Comment