in the morning he draws water from clear 'Xiang' and burns 'Chu' bamboo.
smoke gone then the sun rises up but no people at all,
a sound "ai nai" (sound you make by fishing) how green the mountains and water are.
turn watching the sky end and down stream,
above the rock childish clouds are chasing one another
漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
煙銷日出不見人,欸乃壹聲山水綠。
回看天際下中流,巖上無心雲相逐。

No comments:
Post a Comment