Thursday, May 18, 2017

Sigh for the flowers, Du mu 嘆花 杜牧

it is late to seek for the spring
but do not be sad or think bad of the beautiful time
the big wind blows down all the dark red
green leaves become the shade fruits full of branches

自是尋春去校遲
不須惆悵怨芳時
狂風落盡深紅色
綠葉成蔭子滿枝


No comments:

Post a Comment