Tuesday, March 14, 2017

deep night, Zhou bi 夜深 周弼

in the hollow hall it is so quiet that unaware of the midnight,
single and sit on the 'book bed' facing the night lamp.
outside the door no idea of spring snow turning sunny,
half peak residual moon a stream of ice.

虛堂人靜不聞更,獨坐書床對夜燈。
門外不知春雪霽,半峰殘月一溪冰。



No comments:

Post a Comment