passed thousands of mountains and there is a single peak left,
horses and men, don't go hurry.
after this the 'Shu' mountain will be as flat as the palm,
and there will be no more high place to watch 'Dong Wu' (the hometown)
千山已盡一峰孤,立馬行人莫疾趨。
從此蜀山平似掌,更無高處望東吳。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
the Tough Road Tang· Li bai gold cups of clear wine for ten thousand litres jade plates of precious delicacies worth thousands of coin ...
-
copyright © Translated by Yiwei, Huang at the foreign town as a lonely guest my homesickness doubles once the festivals come I heard fr...
-
This haiku is from Michael Dylan Welch evening news-- the skies of Oman we cannot see Followed is my translation (There ...
No comments:
Post a Comment