I love "meng fu zi"
distinguished all over the world
at the youth he abandons the big house and formal hat
when old he lives among pines and clouds
drunk of the moon the saint in the crowd
enchanted for the flower does not assist the emperor
like a high mountain his calm deserves admiration
write this to "yi" (bow with hands clasped) his beautiful virtue
distinguished all over the world
at the youth he abandons the big house and formal hat
when old he lives among pines and clouds
drunk of the moon the saint in the crowd
enchanted for the flower does not assist the emperor
like a high mountain his calm deserves admiration
write this to "yi" (bow with hands clasped) his beautiful virtue
吾愛孟夫子,風流天下聞
紅顏棄軒冕,白首臥松云
醉月頻中聖,迷花不事君
高山安可仰,徒此揖清芬
No comments:
Post a Comment