Wednesday, May 31, 2017

Send to left province 'Du shi yi' (Du fu), Cen seng 寄左省杜拾遺 岑參

joint steps towards red majesty
separate courts sub to 'Zi Wei' (emperor place)
follow honor guards to enter in the morning
with the emperor scent return in the evening
white hair sorrows the flower falling
cyan cloud admires the fly of birds
great dynasty does not have issues dealt wrongly
I feel the remonstrance letter rare

聯歩驅丹陛,分曹限紫微
曉隨天仗入,暮惹御香歸
白髮悲花落,青雲羨鳥飛
聖朝無闕事,自覺諫書稀


No comments:

Post a Comment