five days drew a stone
no urge for his talent
Wang zai starts to show his true level
magnificent "kun lun" "fang hu" (mountain) painting
hangs your front hall's plain wall
"ba ling" "dong ting" (water) Japan east
red bank water goes to "silver river"
clouds there follow the flying dragon
boat man fisher son into the edge of water
mountain trees all down in the giant wind
good works far vigour better than ancient
within a ruler distance should refer to ten thousand miles
obtain a "bing zhou" sharp scissor
to scissor "wu song" half river water
十日畫一水,五日畫一石
能事不受相促迫,王宰始肯留真跡
壯哉崑崙方壺圖,掛君高堂之素壁
巴陵洞庭日本東,赤岸水與銀河通,中有雲氣隨飛龍
舟人漁子入浦漵,山木盡亞洪濤風
尤工遠勢古莫比,咫尺應須論萬里
焉得並州快剪刀,剪取吳淞半江水
No comments:
Post a Comment