red pavilion path mouth pedestrians gone
know Jūn (means you in a polite way) usually pass Qí Lián city
how could sorrowfully meet the Lún Tái moon
off saddle temporarily into the wine shop
send Jūn ten thousand miles west attack Hú
fame only fetch on horse
what a hero and a true man
火山六月應更熱,赤亭道口行人絕
知君慣度祁連城,豈能愁見輪臺月
脫鞍暫入酒家壚,送君萬里西擊胡
功名只向馬上取,真是英雄一丈夫
No comments:
Post a Comment