Thursday, November 8, 2018

The Prime Minister of Shu (by DU FU) 蜀相 杜甫

written by DU FU

the ancestral temple of the Prime Minister is hidden

a lot of cypress trees stand outside the Jin Guan City

stages full of the green grass reveals the spring landscape

but only hear orioles singing behind the leaves

the emperor of Shu visited his house three times
                and he concerned often of the Han dynasty

serving as the prime minister of two emperors of the kingdom
                the time shows his faithful heart

he died during the war but having not seen the win

for a long time it makes heroes into tears and it is full of cloth




the link to the piano piece for this poem

Original Chinese:

蜀相  杜甫

丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟


The photo of the Prime Minister of Shu Kingdom (one kingdom from Three Kingdoms):


No comments:

Post a Comment