Thursday, November 8, 2018

A poem by DU MU (Tang) 唐杜牧: 《寄扬州韩绰判官 》

Written by Du Mu (Tang):

there are hidden mountains green
                  long waters far
the autumn has gone while
                  the grass hasn't rotted away
twenty four bridges with a bright night
                   under the moonlight
where to teach Xiao
                   from a person like a jade?




Original Chinese:

唐:杜牧

青山隱隱水迢迢
秋盡江南草未凋
二十四橋明月夜
玉人何處教吹簫?


No comments:

Post a Comment