Written by Du Mu (Tang):
long waters far
the autumn has gone while
the grass hasn't rotted away
twenty four bridges with a bright night
under the moonlight
where to teach Xiao
from a person like a jade?
Original Chinese:
唐:杜牧
青山隱隱水迢迢
秋盡江南草未凋
二十四橋明月夜
玉人何處教吹簫?
No comments:
Post a Comment